RadioMouras
(Première au Radiophrenia Festival - Avril 2025)
FR/
Les Mouras veillent sur les secrets enfouis de la terre. A l’orée d’une grotte, sous un monolithe ou dans la vapeur d’une source d’eau chaude, leurs particules enchanteresses veillent aux accès des lieux mystiques, jaugeant l’âme de quiconque souhaite pénétrer ces sanctuaires sacrés
Des voix aventureuses se lancent alors à la rencontre de ces créatures mythologiques galiciennes, en quête des secrets gravés dans la pierre et des récits magiques sédimentés à travers les millénaires.
Leurs chants parviendront-ils aux entrailles de la terre ? Recevront-ils le laissez-passer des Mouras ? Et saurons-nous prêter l’oreille aux secrets qui remontent les strates géologiques jusqu’à devenir des murmures dans les cavités de nos propres corps?
GA/
As Mouras vixían os segredos soterrados da terra. No limiar dunha cova, baixo un monólito ou entre o vapor dunha fonte termal, as súas partículas enfeitizadoras gardan as entradas dos lugares místicos, avaliando a alma de quen queira penetrar neses santuarios sagrados.
Voces aventureiras lánzanse entón ao encontro destas criaturas mitolóxicas galegas, na procura dos segredos gravados na pedra e dos relatos máxicos sedimentados ao longo dos milenios.
Chegarán os seus cantos ás entrañas da terra? Recibirán o salvoconduto das Mouras? E saberemos escoitar os segredos que soben polas capas xeolóxicas ata se converteren en murmullos nas cavidades dos nosos propios corpos?
EN/
The Mouras guard the earth's hidden secrets. At the mouth of a cave, beneath a monolith, or in the mist of a hot spring, their enchanting presence watches over the entrances to mystical places, gauging the soul of anyone who wishes to enter these sacred sanctuaries.
Adventurous voices set out to encounter these Galician mythological beings, seeking the secrets etched in stone and the magical tales sedimented over millennia.
Will their songs reach the depths of the earth? Will they receive the Mouras' permission to pass? And will we be able to listen to the secrets that rise through geological layers, echoing as whispers in the hollows of our own bodies?
Produced by Anne Lepère
Voices : Karina Mouriño, teacher of the school of Taboexa, Galicia, Marion Sage and Anne Lepère
Children’s voices : Emil Sebastião, Artai, Brais, Einar, Xurxo, Xián, Baia Rosalía, Seixo
Based on the legends of the Mouras and the stories of Karina Mouriño
Additional poetry, recordings, composition and mixing : Anne Lepère
Special thanks to Marion Sage, Thomas Wyatt, Karina Mouriño, Jeanne Debarsy and Mark Vernon.
Photo credit : Marion Sage
Duration : 28’36
Commissioned by Radiophrenia Festival